domingo, 26 de dezembro de 2010

Os 100 anos do Mercado Municipal de Bragança.

O Mercado Municipal ou Mercado de Carne de Bragança completará em 2011, mais precisamente no dia 7 de setembro, cem anos de sua inauguração. O mercado de carne constitui se como um patrimônio histórico do Estado do Pará. No momento, encontra-se em péssimo estado de conservação; se nada for feito, corremos o risco de perder mais uma parte de nossa história e memória cultural. Estive em Bragança e pude ver de perto o quanto é urgente uma reforma completa no prédio. Decidi postar aqui um pequeno video que fizemos em frente ao mercado.
Em notícia divulgada online, a prefeitura em sua gestão atual se comprometeu em revitalizar o prédio ainda em 2011, data importante do aniversário de cem anos do mercado. Leia mais acessando o link abaixo no trecho em que se lê Noite cultural marca os 100 anos do Pavilhão Antônio Lemos:
http://www.correiobragantino.com.br/arq_cidade/cidade.html

Para saber mais sobre a história desse prédio acesse o link abaixo. Trata se do blog do professor e historiador Dário Benedito Rodrigues da UFPA de Bragança, lá ele nos conta a história da fundação e da inauguração do mercado e da sua importância para a cidade. Vale a pena conferir:
http://profdariobenedito.blogspot.com/2010/10/mercado-de-carne-de-braganca.html

sábado, 18 de dezembro de 2010

MERRY DIGITAL CHRISTMAS

This is a very funny video I got from YOUTUBE. It's my christmas message to all of you!!!


Se não conseguir assistir, clique aqui:
http://www.youtube.com/watch?v=GkHNNPM7pJA

HAPPY HOLIDAYS EVERYONE!!!

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

LET'S GO TO BRAGANÇA!!!

No dia 27 de janeiro terá início mais um EPEL ENCONTRO PARAENSE DE ESTUDANTES DE LETRAS.
Hoje por volta das 16:00h houve a primeira reunião entre os interessados em participar do encontro estudantil em Bragança. Na ocasião foi discutida disponibilidade do micro-ônibus da ufpa e a participação dos alunos de inglês no evento.
Os alunos estão se organizando para viajarem juntos no ônibus da Ufpa. O veículo possui 28 vagas das quais 13 já estão ocupadas. Sobram ainda 7 vagas para a turma de 2009 e 7 vagas para a turma de 2010. Na reunião foram também discutidas questões acerca do preço da passagem e das inscrições e estadia em Bragança.
Para saber mais acesse o blog do EPEL.
http://xivepel.blogspot.com/
Abaixo uma foto meramente ilustrativa do modelo do ônibus que vai sair do Campus I no dia 26 de janeiro.

sábado, 11 de dezembro de 2010

I EELLA - Encontro de Estudantes de Língua e Literatura Anglófonas / Ufpa

The first meeting of students in Marabá took place last Tuesday (Dec 7th). It is a remarkable moment for the graduation course which has recently started in town. Teachers and students believe this is the first step in order to focus in the future of the course.
Prof. Luciana Kinochita talked about the professional perspectives of people graduating as teachers, as well as the range of possibilities as a foreign language educator.
Prof. Gizélia Freitas talked about AUTONOMY and what we should do in order to become autonomous teachers and learners.
Teachers Jairo and Claudia Vidal commented on a movie documentary played over the event, which was about THE CELTIC PEOPLES, and the relevance of teaching and learning with culture.

A group of students talked about The Canterbury Tales, a classical of english literature and brought about the relevance of it for language studies.
Another group talked about "As nuvens" an adaptation of Aristophanes work as part of the discipline Teoria Literária. In this work, students produced a short video to portray the story.
Teacher Jairo and Maclen (wearing a so-called Justin Bieber wig) after THE TALK SHOW presentation.
My best wishes and success to all those who somehow contributed to this remarkable day.

quinta-feira, 9 de dezembro de 2010

Rainy weather has come to Marabá.

The rainy weather is really bad for mobile connection and internet users have difficulties to manipulate files online. Let's hope the weather gives us a break so we can use the net mor comfortably

O clima "fechou" esta semana em Marabá e com isso a conexão móvel que já é uma m... ficou ainda pior.

domingo, 5 de dezembro de 2010

What's behind the lyrics?

John Lennon and Elton John had become good friends along the 70s. They composed and played together several times live and in studio.In 1974, they also played together at the Madison Square Garden in New York, the city where John Lennon had been living for some time.
After Lennon's death, Elton John composed a song named Empty Garden as a tribute to his musician friend. The song became very popular in the eighties, also because of that.


If you read the lyrics you will perceive the imagery used by Elton John to tell us about his dead friend. It is sad but beautifully written as well. When you listen to it, you will probably feel moved like I do whenever I listen to it.
LET'S CHECK THE LYRICS AND CHECK THE LINK TO WATCH THE VIDEO. http://www.youtube.com/watch?v=AABK5eY1DGc
What happened here
As the New York sunset disappeared
I found an empty garden among the flagstones there
Who lived here
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
And now it all looks strange
It's funny how one insect can damage so much grain

And what's it for
This little empty garden by the brownstone door
And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more
Who lived here
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
And we are so amazed we're crippled and we're dazed
A gardener like that one no one can replace
Chorus:
And I've been knocking but no one answers
And I've been knocking most all the day
Oh and I've been calling oh hey hey Johnny
Can't you come out to play

And through their tears
Some say he farmed his best in younger years
But he'd have said that roots grow stronger if only he could hear
Who lived there
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
Now we pray for rain, and with every drop that falls
We hear, we hear your name

Johnny, can't you come out to play in your empty garden
(Repeat Last Line And Fade)

quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

III FORUM DE LINGUAS ESTRANGEIRAS.

The 3rd Forum de Linguas took place in Belém this week. Many professors, teachers and students met in order to share knowledge over language learning. French, English, Spanish and German learners had the chance to participate of several workshops, lectures and round-tables which discuss the main issues in focus over the universe of language studies.
Prof. Jairo and Hernan from Ufpa Marabá.Professor Izabel talking about LDB and the implications for our work as educators.Professor José Carlos talked about Plurilinguism and the necessity of supporting multilingual communities.

domingo, 21 de novembro de 2010

Rio Negro gave us a warn.

This video below simply shows how much brazilian people ignore and disrespect the importance of such a large river as the Amazon and its branches. Tragedies like this will continue to take place as long as the people keep on neglecting the real value of our natural resources. It is clear that, in Manaus, the facilities installed by the river had no conditions to be there the way they were. They offered risk to the lives of all those who worked there. But what did they do about that? NOTHING. Greedy owners and the lack of respect for life and nature had announced this tragedy already. It's been a month since it happened but very little has been done to change that situation. Right now the only concern is to recover the profits lost because of the accident. We take for granted the greatness of our nature and keep destroying it every single day. It's time to wake up and do something in order to save our riches. This accident in Manaus simply proves how careless we are when it comes to deal with our environment.
Check the article written by Lucio Flávio Pinto; it is called "A destruição dos rios". Follow the link: http://colunistas.yahoo.net/posts/6494.html As I usually do I post here an excerpt of his text, but it's much better to read it on the whole. After reading it, let me know your opinion.
Hoje, Manaus é a origem do maior fluxo de contêineres do país. Motocicletas, computadores, geladeiras e muitos outros produtos são mandados para o sul do país, principalmente São Paulo, e espalhados para outros destinos. O velho porto flutuante, que os ingleses construíram no início do século 20 para atender a exportação de borracha (que chegou a ser responsável por 40% do comércio exterior brasileiro), não serve para essa demanda nova.
A pressão é tão forte que alguns terminais privados, legais ou não, surgiram na orla da cidade. O maior deles, o Porto Chibatão, foi parcialmente arrastado, no mês passado, pelas águas do Negro, a apenas três quilômetros do seu encontro com o Amazonas, com mortes e a perda de diversos contêineres. Qualquer ribeirinho sabia que o local era contra-indicado para o fluxo de carga que o precário terminal movimentava.
Um novo, muito maior e mais adequado, está sendo projetado para uma área de 100 mil metros quadrados, na qual poderão ser estocados 250 mil contêineres. Antes desse mega-terminal, porém, uma subsidiária da mineradora Vale (o novo nome da Companhia Vale do Rio Doce, quando estatal) começou a construir seu próprio porto, com investimento de 220 milhões de reais. Nele deverá operar seu novo navio cargueiro, com capacidade para 1.500 contêineres, e outros cinco já encomendados, por algo como meio bilhão de reais, multiplicando sua capacidade de transporte.

If you couldn't watch it here, go to http://www.youtube.com/watch?v=ldxGppQlF5s

sexta-feira, 19 de novembro de 2010

A cultura da música alta.

A postagem de hoje não tem haver com aprendizagem de línguas, mas sim com A CULTURA DA MUSICA ALTA.
Vivemos hoje sob a "ditadura da musica alta", um péssimo hábito e a face de uma cultura violenta que piora a cada dia invadindo literalmente todos os espaços sem o menor critério, resultado da ignorância, da falta de oportunidades e educação em nossa comunidade. Com o discurso de que isso faz parte de nosso jeito, traço cultural e de que é uma questão de gosto, muitos são obrigados a escutar música alta e desistir de seus planos, ou de continuarem suas tarefas. Ficamos como se nada pudesse ser feito a respeito, o que é ainda mais grave.
Não podemos ficar reféns de pessoas violentas e que ignoram os direitos básicos de uma convivência em sociedade. Vamos lutar por nossa CIDADANIA E DIGNIDADE protestando pelo nosso direito de estudar, ler, dormir, conversar,assistir a um filme e até escutar música sem ter que chamar a polícia ou partir pra uma briga pra conseguir o que queremos. TODOS SOMOS RESPONSÁVEIS E POR ISSO TEMOS QUE LUTAR PELOS NOSSOS DIREITOS. Assista ao vídeo no YOUTUBE e deixe aqui tbm a sua opinião.
http://www.youtube.com/watch?v=fE2pEl0bBuk

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Fast Car by Tracy Chapman.

A música Fast Car da cantora estadunidense Tracy Chapman é do final dos anos 80 e o tema da letra é super atual e se parece com a estória de muitos jovens brasileiros. É uma canção que fala de sonhos e também de desilusões da vida. A letra conta a estória de uma moça pobre que sonha com uma vida melhor e tenta fugir de uma realidade muito dura vivida por ela e sua família. Apesar dos sonhos, ela não cosegue se libertar daquela vida dura e segue sonhando, mesmo ao perceber que seu futuro não lhe oferece grandes expectativas. Abaixo, a letra da musica e links para assistir ao video.
You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere

Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
But me myself I got nothing to prove

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

You see my old man's got a problem
He live with the bottle that's the way it is
He says his body's too old for working
I say his body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did

You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way

I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs

I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone(x3)

You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain't going nowhere
So take your fast car and keep on driving

You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way
http://letras.terra.com.br/tracy-chapman/7394/

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

II FORUM DE LINGUAS ESTRANGEIRAS.

O II Forum de Linguas Estrangeiras acontece este mês. Para saber mais acesse o link:
http://www.falem.ufpa.br/forumdelinguas/data-local-e-valores/

DATA, LOCAL, VALORES e INSCRIÇÕES
DATA:29 e 30 de novembro de 2010
LOCAL:Centro de Convenções da UFPA e Instituto de Letras e Comunicação
Universidade Federal do Pará
– Rua Augusto Corrêa, 01 – Belém – Pará
PROGRAMAÇÃO: http://www.falem.ufpa.br/forumdelinguas/programacao/
INSTRUÇÕES PARA INSCRIÇÕES NO LINK.

terça-feira, 9 de novembro de 2010

Giro Cultural in Marabá.

If you didn't go to São Felix Square in Marabá Pioneira last weekend, take a look at these photos. Here you can see a bit of a very nice cultural event which took place in town.

Music, dance, plays, movies and different cultural expressions were present in São Felix square. It was a unique opportunity to be in contact with a diversity of cultural groups coming from the capital and other regions of our state.
CONGRATUATIONS FOR THOSE WHO ORGANIZED AND PARTICIPATED!

sábado, 6 de novembro de 2010

I Encontro de Estudantes de Língua e Literatura Anglófonas de Marabá.



I ENCONTRO DE ESTUDANTES DE LÍNGUA E LITERATURA ANGLÓFONA.

DATA: 07/12/2010.

HORA: 14h00.

LOCAL: Auditório do Campus I.

Inscrições até o dia 01/12/2010.
http://inglesufpamaraba2.blogspot.com/

Giro Cultural in Marabá.

This year, it takes place on November 5th, 6th and 7th at São Felix Square. This cultural activity is sponsored by RBA TV, VALE Corp., IAP(Instituto de Artes do Pará) and GAM (Galpão de Artes de Marabá). It's a good opportunity for everyone to be in touch with local cultural activities. Sunday 8th is the last chance to go to São Felix square and participate. You can visit the blog Cultura em Moovimento to check the schedule fot the workshops, plays and live concerts.http://jairongomes.blogspot.com/
The pictures below were taken last Friday night.

Live music on the central stage.

sexta-feira, 5 de novembro de 2010

I Encontro de Estudantes de Língua e Literatura Anglófonas.

ATENÇÃO alunos de inglês de 2009 e 2010: no dia 07/12 (terça-feira) será realizado o I Encontro de Estudantes de Língua e Literatura Anglófonas. POST DO BLOG Inglês Ufpa Marabá http://inglesufpamaraba2.blogspot.com/2010/11/i-encontro-de-estudantes-de-lingua-e.html
O Evento está sendo organizado com todo carinho pela equipe de professores de inglês, mas para que ele dê certo precisamos de sua participação. Escolha o trabalho que você ou seu grupo mais gostou de realizar (por achar interessante e/ou por estar bem feito) e inscreva-se. Cada trabalho terá entre 15 e 20 minutos para ser apresentado. Alunos que quiserem atuar como colaboradores na organização do evento serão bem-vindos, basta procurar um dos professores da equipe.

Provérbios da era digital.


A pressa é inimiga da conexão.
Amigos, amigos, senhas à parte.
Antes só que em chats aborrecidos.
A arquivo dado não se olha o formato.
Diga-me que chat freqüentas e te direi quem és.
Para bom provedor uma senha basta.
Não adianta chorar sobre arquivo deletado.
Em briga de namorados virtuais não se mete o mouse.
Em terra offline, quem tem discada é rei.
Hacker que ladra não morde.
Mais vale um arquivo no HD do que dois baixando.
Mouse sujo se limpa em casa.
Melhor prevenir que formatar.
O barato sai caro e lento.
Quando a esmola é demais, tem vírus anexado.
Quando um não quer, dois não teclam.
Quem ama um 486, Core Duo lhe parece.
Quem clica seus males multiplica.
Quem com vírus infecta com vírus será infectado.
Quem envia o que quer recebe o que não quer.
Quem não tem banda larga caça com discada.
Quem nunca errou que aperte a primeira tecla.
Quem semeia e-mails colhe spams.
Quem tem dedo vai a Roma.com.
Um é pouco, dois é bom, três é chat.
Vão-se os arquivos, ficam os back-ups.
A felicidade esta a um click do mouse.
Pra que mulher se temos computador.
Os mais lentos serão os ultimos à baixar.


(Fonte: www.amostrasgratis.org

quarta-feira, 3 de novembro de 2010

Ananindeua Fest Rock.

Noticia do blog cultura em movimento! Alô galera de Ananindeua que curte um bom rock n roll http://jairongomes.blogspot.com/2010/11/ananindeua-fest-rock.html Fiquem de olho,pois nos dias 7 e 14 de novembro a Praça da Biblia na Cidade Nova (Ananindeua) será dos rockeiros.
Rock n roll é que nem vinho, quanto mais velho melhor já dizia Chuck Berry.

terça-feira, 2 de novembro de 2010

The History of the English Language. Brigit Viney.

Hello everybody!
Bem, o post de hoje é a indicação do livro The History of the English Language (Brigit Viney)lançado pela Oxford Bookworms. O livro tem uma linguagem simples e conta em linhas gerais a história da língua inglesa, seguindo a visão tradicional dos 3 períodos: OLD ENGLISH, MIDDLE ENGLISH e MODERN ENGLISH. Além disso, traz a discussão sobre o papel desempenhado por esta lingua no mundo atual e as variedades do inglês em muitos países.
Esta postagem é direcionada em especial aos alunos que estão estudando a disciplina Panorama Histórico da Lingua Inglesa Este livro está com um preço muito acessível, apenas R$24,40 na livraria SBS. Acessem o link abaixo:
http://www.sbs.com.br/9780194233972/THE-HISTORY-OF-THE-ENGLISH-LANGUAGE-OXFORD-BOOKWORMS-FACTFILES-LEVEL-4/?codigo_produto=71970

quarta-feira, 27 de outubro de 2010

A palavra BULLYING e o seu efeito.

Acredito que devemos ter cautela com o uso indiscriminado da palavra bullying, pois ela pode em alguns casos suavizar a gravidade de um crime. Em noticia publicada nesta quarta feira no jornal A Folha de São Paulo(segue o link)http://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/820901-alunos-universitarios-agridem-colegas-da-unesp-em-rodeio-de-gordas.shtml, um crime gravíssimo de agressão e humilhação foi cometido por verdadeiros facínoras, verdadeiros criminosos que não deveriam estar frequentando uma faculdade e sim presos em uma cadeia.
A noticia me deixou também mais indignado devido ao fato de muitos orgãos da imprensa ao classificar este crime com a palavra bullying trazem para o crime um efeito suavizador. Faz parecer que não foi tão grave assim. As palavras estrangeiras em nosso cotidiano não tem o mesmo efeito de sentido que uma palavra em lingua materna. Tem se então um tom neutralizador no efeito através de uma palavra que por mais que seja entendida por muitos, jamais vai ter o mesmo efeito que uma palavra em português. O crime ocorrido na faculdade estadual paulista está previsto em leis penais:forçar alguém a fazer alguma coisa – por exemplo, participar de uma ‘brincadeira’ como a descrita na noticia – é crime: constrangimento ilegal e está previsto no artigo 146 do Código Penal, que diz que é crime “constranger alguém, mediante violência ou grave ameaça, ou depois de lhe haver reduzido, por qualquer outro meio, a capacidade de resistência, a não fazer o que a lei permite, ou a fazer o que ela não manda”.
Em outras palavras, um crime gravissimo dessa natureza ocorre, e só porque aconteceu em uma instituição de ensino se reduz o seu efeito com o uso da palavra BULLYING que ao meu ver faz parecer que a situação não foi tão grave assim. Um dos criminosos chegou a declarar "foi só uma brincadeira". Crime é crime. Bullying fica parecendo brincadeira de mau gosto, e não foi isso o que ocorreu. Bullying parece mais com nome de remédio ou doença; soa mais como uma palavra técnica de uma área da psicologia, ou seja, não causa em nós o efeito que deveria principalmente num caso como este noticiado.O grupo foi recebido pelo vice-diretor da Faculdade de Ciências e Letras, do Campus de Assis, Ivan Esperança. ‘Vamos ouvir os envolvidos e estudar as medidas disciplinares, mas não queremos estabelecer um processo inquisitório’, disse ele à Folha”. Medidas disciplinares? Eles deveriam no mínimo ser expulsos da instituição para não perpetuarem ainda mais a impunidade em nosso país. Me perdoem toda a indignação, mas não dá pra ficar calmo diante de tanta violência e injustiça.

ACESSEM A NOTICIA E DEIXEM AQUI SUA OPINIÃO.

Our classmate Hernan in Denmark.

Todos nós que estudamos uma lingua estrangeira devemos incluir em nossos planos uma viagem ao exterior. Viajar significa reconhecer o mundo em nossa volta. Eu ouso dizer aqui que quem não viaja, está vivendo menos. Isso me fez pensar em publicar aqui, um pouco da experiencia de quem já viajou a um outro país. Na foto, nosso colega Hernam em sua viagem a Dinamarca." Passei 40 dias em Copenhagem e foram dias de muitas experiências, culturas, hábitos, idiomas diferentes. Mas eu posso dizer que a experiência que mais marcou minha viagem foi o hábito de andar de bicicleta, lá todos andam idependente de condições finaceiras ou oficios, para os dinamarqueses andar de bicicleta é econômico e prático e não agride a meio ambiente, além de estar ao alcance de todos, até dos turistas , no meu caso.
A única coisa que não conseguir entender foi como eles conseguem fazer uso da bicicleta o ano inteiro num frio glacial."

terça-feira, 26 de outubro de 2010

CURSO BASIC IDEA! (Prof. Angela).


Hoje deixo aqui uma ótima oportunidade pra todos aqueles que se reclamam por falta de tempo por causa do trabalho e do nosso ritmo de vida. A professora Angela criou o BASIC IDEA ENGLISH COURSE. Você pode fazer uso de mais uma alternativa online para aprimorar os seus conhecimentos em lingua inglesa. Vale a pena conferir! Deixo aqui um link para o site e para o perfil da Angela.
Perfil:http://ideiabasica.blogspot.com/p/quem-sou.html
Site:http://ideiabasica.blogspot.com/
Valeu Angela!
BOA SORTE E BOM ESTUDO a todos!

segunda-feira, 25 de outubro de 2010

A FORMAÇÃO DO PROFISSIONAL DE LETRAS.

Esta semana fui convidado a uma escola pública para falar sobre o curso de letras com graduação em lingua inglesa e decidi postar aqui as minhas idéias em relação ao profissional de letras. Deixem sua opinião também.
Em linhas gerais, podemos dizer que o curso de graduação em letras de língua portuguesa e/ou e língua estrangeira têm como meta formar professores para o ensino do ensino básico regular, bem como pesquisadores, com capacidade de reflexão crítica e de pesquisa, sobre temas relativos aos conhecimentos lingüísticos, literários e culturais. Também visa ao desenvolvimento de habilidades que possibilitam atuação docente, em outras áreas que demandem conhecimento qualificado em tradução, interpretação, revisão de textos, assessoria cultural, comunicação impressa ou oral, crítica textual, entre outras atividades. O Curso de Letras busca formar profissionais interculturalmente competentes, capazes de lidar criticamente com a diversidade linguística e os fenômenos da linguagem de forma geral.

ALGUNS MITOS EM TORNO DO PROFESSOR DE LINGUA MATERNA E/OU LINGUA ESTRANGEIRA NO BRASIL.
• Professor de gramática.
• Um dicionário ambulante ou um "guru" que está ali pra ser consultado. Infelizmente esses até escrevem livros e são os mais populares e perpetuam uma maneira um tanto equivocada d se entender a lingua.São os "iluminados".
• Seu trabalho é de monitorar e corrigir a linguagem oral e escrita.
• Deve saber tudo sobre língua e literatura e ter esse conhecimento na ponta da língua.
• Só sabe dar aula de gramática e não sabe falar bem a língua estrangeira.
• Só sabe dar aula de gramática e sabe falar bem a língua estrangeira.
• O professor bom é aquele que fala igual a um “nativo” (inglês americano ou britânico).

Esse mitos estão relacionados também com uma idéia equivocada sobre o conhecimento. É o famoso “saber enciclopédico” que ainda resiste por uma série de fatores, inclusive institucionais que nos levariam a ter que repensar a maneira como entendemos o processo de ensino e aprendizagem.

ALGUMAS PREMISSAS DO PROFESSOR DE LINGUA.

• Ser um estudioso dos fenômenos da linguagem.
• Observar a diversidade linguística e as variantes da língua em estudo.
• Fazer uso de uma abordagem de ensino que leve em consideração o contexto em que seus aprendizes estão inseridos.
• Abordar o estudo de língua como parte integrante de uma formação crítica acerca das questões políticas e sócio-culturais implícitas no status que as línguas estrangeiras possuem em nosso cotidiano.
• Contribuir com suas idéias para um pensamento mais amplo e participativo na busca por uma formação cidadã.

domingo, 24 de outubro de 2010

The Sounds of Language.


Hoje passo por aqui para deixar pra vcs mais uma dica de site super interessante e acima de tudo ÚTIL a todos os interessados em estudar os sons da lingua falada. O site THE SOUNDS OF AMERICAN ENGLISH da universidade de UIOWA traz uma otima oportunidade para conhecermos e estudarmos os sons da lingua inglesa e sua articulação. O site contém arquivos de audio com os sons da lingua, uma animação e um pequeno video dando exemplo de como os sons são articulados. Além disso, ele será sempre imortante para tirarmos dúvidas sobre como se pronunciam principalmente aqueles sons mais dificeis para nós falantes de lingua portuguesa e de lingua inglesa no contexto EFL. Vale a pena conhecer! Chequem com o link abaixo:
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/
Deixem aqui o seu comentário sobre mais esta dica.

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Nosso Chile em Carajás por Lucio Flávio Pinto.

Reproduzo abaixo trecho da matéria publicada no Yahoo(segue link).
http://colunistas.yahoo.net/posts/5847.html Vale a pena acessar e le-lo na íntegra.
"Diariamente, em nove viagens, o trem de Carajás, o maior trem de carga do mundo, com 330 vagões e quatro quilômetros de comprimento (logo terá mais 70 vagões), coloca 250 mil toneladas no porto da Ponta da Madeira, na ilha de São Luís, no litoral do Maranhão. Daí, o mais puro minério de ferro do mercado (com o dobro de hematita do minério australiano, seu mais próximo concorrente) segue para o mundo; 60% dele rumo à China e 20% para o Japão, os maiores compradores, a 20 mil quilômetros de distância.Para que haja essa quantidade de minério em condições de embarque, máquinas e homens, em turnos sucessivos de trabalho, que se estendem sem intervalos pelo dia inteiro, movimentam um milhão de toneladas de terra e rocha todos os dias. A pressão gera tensão, que impõe sacrifícios aos trabalhadores e dá causa aos acidentes. Provavelmente eles são muito mais numerosos do que os registrados pela companhia e apontados pelo governo. A tragédia do Chile parece mais próxima do que os anônimos acidentes de Carajás."

Nos resta a pergunta: será que um dia o Pará deixará a condição de colônia? E sua riqueza convertida em dignidade para os brasileiro e principalmente para os paraenses? A cada dia que passa ficamos alheios e até indiferentes a participação nos benefícios que a riqueza desse estado deveria nos oferecer. Antes de "acelerar" o Pará precisa acordar.

terça-feira, 19 de outubro de 2010

Conheça o LiveMocha!


Quer aprender uma lingua estrangeira sem sair de casa? Conheça o LIVEMOCHA. Este curso de línguas online é um misto de site de aprendizagem com uma rede de contatos que vc pode ir criando ao longo do curso. É claro que só uma parte do curso é grátis, mas com as lições básicas já dá pra vc aprender bastante sobre a(s) língua(s) escolhida(s). Veja no link abaixo e depois me diga se vc gostou. Eu já comecei a estudar francês!
http://www.livemocha.com/

segunda-feira, 18 de outubro de 2010

O SISTEMA (texto de Eduardo Galeano)


"Os funcionários não funcionam
Os políticos falam mas não dizem.
Os votantes votam mas não escolhem.
Os meios de informação desinformam.
Os centros de ensino ensinam a ignorar.
Os juízes condenam as vítimas.
Os militares estão em guerra comos seus compatriotas.
Os policiais não combatem os crimes, porque estão ocupados cometendo-os.
As bancarrotas são socializadas, os lucros são privatizados.
O dinheiro é mai livre do que as pessoas.
As pessoas estão a seviço das coisas".

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

TWIT OR TWEET?

Pode até parecer estranho mas só recentemente prestei atenção para a palavra TWITTER e sua ortografia. Talvez por não ser usuário do site (o que não justificaria), eu sempre pensei que a escrita fosse TWEETER. Apesar da proximidade de significado, o site TWITTER se refere ao som agudo produzido por pássaros e o segundo, TWEETER, está geralmente relacionado a equipamentos sonoros e eletrônicos (em português TUÍTA).No caso de Twit, a palavra ganha em inglês variados contextos de uso e significados:
Quando usado como adjetivo pode significar foolish person, ou seja alguém tido como um bobo ou idiota.
Como um verbo pode significar tease someone ou seja provocar alguém.
No caso do site se refere ao fato de as mensagens serem curtas e em grande quantidade com uma frequencia quase que simultanea como se todos estivessem "piando" como passarinhos; nesse caso "twitando" e o que em inglês seria TWITTERING.
See you guys!

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

CINE LETRAS - BEOWULF

HELLO EVERYONE! Publico aqui tbm o convite a mais um CINE LETRAS. O POST PUBLICADO NO BLOG:http://inglesufpamaraba2.blogspot.com/ Na próxima quinta-feira (07/10), às 15h, no auditório do Campus I, daremos continuidade à programação Cine Letras. Para quem ainda não conhece, trata-se de sessões de filmes relacionados às áreas de linguística ou literatura comentados por um professor convidado. O título da próxima semana será "Beowulf". O comentarista ainda será confirmado. As sessões são abertas ao público em geral. Haverá emissão de certificado de participação de 2h para estudantes.http://inglesufpamaraba2.blogspot.com/ Já estão disponíveis os certificados para quem participou da primeira sessão.
Convide os amigos e compareça!
Ah, não esqueça da pipoca ;-)

quinta-feira, 30 de setembro de 2010

Windstorm strikes Marabá

Strong wind, heavy rain, powercuts, falling trees, roofs flying everywhere and chaotic traffic were some of the problems people had to face last night. A terrible windstorm took place in Marabá. It was early in the evening when the city was hit hard by the wind followed by a very strong rain. It didn't last for long but that was enough to cause a lot of trouble for its inhabitants. Today, all over the city, people were talking about what happened yesterday. Stores,companies and many of our people had to dedicate their attention this morning to the damages caused by the windstorm.Gas station structure completely destroyed.Powercuts still remained during the day.Many companies will need a facelift. Damages are visible everywhere.That was really scary.
LEAVE YOUR COMMENT HERE:

segunda-feira, 27 de setembro de 2010

Mais uma sessão de filme.

Não percam nesta quarta feira as 15h no auditório do campus I, a exibição do filme V de VINGANÇA com os comentários do prof. Clei Sousa (FAEL) VALE A PENA CONFERIR.
Esta é mais uma sessão promovida pelo movimento SUBVERCINE.

sábado, 25 de setembro de 2010

RIDE A BIKE!

Riding a bike as an alternative for public transportation should be seen as part of our plans for the near future. Our cities should be adapted in order to have a better traffic. Here I list some of the reasons we should adopt bikes as another public transportation:
1. OUR BODY - riding a bike is a very healthy activity.

2. LESS POLLUTION - the more people ride bikes, the less pollution we have on the streets.

3. BETTER TRAFFIC - bikes make traffic more human and less stressed out.

4. SAVE MONEY - riding a bike you don't have to pay buses, taxis, trains or use your car all the time.

5. CHANGE OUR LIFESTYLE - riding a bike will show people that life is possible without gasoline.

Of course, we still depend on POLITICS, so let's vote for politicians who support these ideas.Public bikes in Paris - France.WE SHOULD ADOPT GOOD IDEAS!!! ACESSE TBM http://br.especiais.yahoo.com/socialbike/noticias/post/social_bike/31/tendencias-para-a-bicicleta-como-meio-de-transporte.html

sexta-feira, 24 de setembro de 2010

COUCHSURFING.

Couchsurfing é uma rede mundial para fazer conexões entre viajantes e as comunidades que eles visitam. É também uma forma de aproximar as pessoas e fazer assim novas amizades. Visite o site e dê sua opinião. Eu, particularmente já tive ótimas experiencias com este site e posso dizer que fiz amigos em diferentes partes do mundo hospedando e sendo hospedado. Talvez aí esteja a grande vantagem desse site, pois quando ficamos na casa de alguém durante uma viagem, economizamos o dinheiro do hotel e ainda ficamos em contato com o ritmo de vida real das pessoas da cidade que visitamos.
No mundo capitalista em que vivemos onde o dinheiro é mais importante do que as pessoas o COUCHSURFING PROJECT nos dá a oportunidade de fazer amigos de verdade sem ter que pagar por isso. Acessem ao site e o meu perfil, se quiser entrar me avise, pois posso ser seu primeiro contato e isso fortalece o projeto até como uma medida de segurança para todos. http://www.couchsurfing.org/index.html
SITE
Meu perfil: http://www.couchsurfing.org/people/jairo/

A geopolítica da lingua inglesa.

O livro "A Geopolítica do Inglês" reúne uma coletânea de textos que levanta algumas das questões que destacam a lingua inglesa numa situação inédita no cenário internacional. O livro foi organizado por Yves Lacoste e Kanavillil Rajagopalan. Os textos ananlisam os lugares sociais do avanço da lingua inglesa no contexto internacional. Um livro essencial para todos aqueles que pensam a lingua como um fenomeno social e que pode contribuir para um esclarecimento e melhor entendimento de nossa época.



Para mais informações sobre o livro acesse o link abaixo e deixe aqui também seu comentário:

http://www.parabolaeditorial.com.br/releasegeopol.htm

quinta-feira, 23 de setembro de 2010

Spanglish. What is it?

O filme Spanglish traz para todos nós que estudamos os fenomenos da linguagem uma oportunidade para refletirmos sobre mais este fenomeno que se estabeleceu nos Estados Unidos principalmente por questões históricas.Spanglish
Temos aqui o texto de Claudia de Castro Lima publicado na revista superinteressante e que tem como tema o SPANGLISH. Segue aqui também um link para a wikipediahttp://pt.wikipedia.org/wiki/Spanglish Discordo, entretanto, quando a autora dá uns exemplos ao final e os classifica como "pérolas". Segue o texto abaixo.

O que é spanglish?
Cláudia de Castro Lima

É uma mistura dos idiomas espanhol e inglês (em inglês, spanish e english), como o próprio nome indica. Apesar de não ser uma língua reconhecida oficialmente, o spanglish é falado em várias partes dos Estados Unidos, onde a imigração latina é forte, no México e em alguns países da América do Sul, como Venezuela. A miscelânea verbal já é objeto de estudo em universidades e tema de dicionário.

"A data de nascimento oficial do spanglish é a mesma da assinatura do Tratado de Guadalupe Hidalgo, em 1848, quando o México perdeu dois terços de seu território – com a população que morava nessa terra – para os Estados Unidos", diz o lingüista Ilán Stavans, professor do primeiro curso universitário de spanglish, na Universidade de Amherst, em Massachusetts.

A forma híbrida de comunicação envolve três estratégias. A primeira é a mistura de palavras em espanhol e inglês na mesma sentença e num vaivém constante. Algo como "me voy de vacation on the next semana" (vou sair de férias na próxima semana). A segunda é a tradução literal de palavras e expressões, como "Te llamo para atrás" no lugar de "I’ll call you back" (retornarei sua ligação).

"A terceira é a criação de novas palavras", afirma Stavans, que reuniu cerca de 6 mil exemplos do idioma no livro Spanglish: The Making of a New American Language ("Spanglish, a construção de uma nova língua americana", inédito em português). Entre as pérolas, nuyorrican (porto-riquenho de Nova York), rufo (que vem de roof, "teto") e parquear (do inglês park, "estacionar").

terça-feira, 21 de setembro de 2010

CINE LETRAS

Nesta quarta 22/09 as 15:00h, no auditório do campus I da Ufpa haverá uma sessão do filme TRÓIA. Após a exibição o professor de literatura Josiclei Sousa comentará o filme. Acessem o link abaixo para mais informações no blog.
http://inglesufpamaraba2.blogspot.com/2010/09/cine-letras.html

domingo, 19 de setembro de 2010

Dica de site para compra de livros.

Propaganda por uma boa causa ;-)
Para quem ainda não conhece, fica aqui a dica para o site ESTANTE VIRTUAL. Minha experiencia com a compra de livros por este site tem sido muito boa. O link é http://www.estantevirtual.com.br/ Aqui você vai encontrar uma boa variedade de livros das mais diversas áreas do conhecimento. Vale a pena conferir. Depois deixem aqui tbm sua opinião.

sábado, 18 de setembro de 2010

Por uma linguistica crítica.

Nas aulas de Panorama Histórico da LinguA Inglesa temos trabalhado com textos do professor Rajagopalan da Unicamp.Publico aqui informações sobre um dos livros de Kanavillil Rajagopalan. O livro Por uma linguistica critica reune uma coletanea de textos que foram apresentados originalmente em congressos brasileiros de linguistica. Segue abaixo um link para um site onde se encontram a venda livros desse autor.
http://www.traca.com.br/autores/autor.php?autor=Kanavillil%20Rajagopalan
Aqui também o link para a página da foto acima que contém mais informações sobre o autor e seu trabalho de pesquisa.
http://www.parabolaeditorial.com.br/releaseporumalinguistica.htm

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

O desenvolvimento e a fumaça. Texto de Lucio Flavio Pinto.

Reproduzo aqui parte do texto do jornalista Lucio Flavio Pinto em que ele faz uma reflexão sobre as eleições 2010.
Talvez Marina Silva (PV) tivesse mais votos se disputasse a presidência de um país europeu do que a do Brasil. O solo do Velho Mundo se mostra mais receptivo do que o do Novo Continente ao seu discurso ecológico. Num país de extensão continental e crente que tem território suficiente para manter indefinidamente a expansão da sua fronteira econômica, falar em proteção da natureza e manter a floresta em pé parece devaneio, quando não loucura. Não rende votos porque não toca na parte mais sensível do corpo humano, que, segundo o maior dos economistas, lorde Keynes, é o bolso.
Compra-se como nunca, consome-se desenfreadamente, há dinheiro se espalhando pela sociedade e difunde-se a certeza de que desta vez o Brasil chegou ao topo da economia mundial – e não vai mais ser despejado de lá, como em outros momentos do sonho do país grande.
As garagens e as ruas se enchem de carros, edifícios são levantados aos milhares, as vitrines e as prateleiras das lojas têm maior diversidade de produtos em exibição e a rede de serviços se amplia, diversifica-se e se sofistica. Se está dando certo, por que mudar o ritmo e a direção das atividades produtivas?
Claro que alguns “detalhes” importantes são sonegados ao grande público, que já parece ter decidido eleger “a candidata do Lula”, sem mesmo se importar em saber quem ela seja. Depois de Collor, responsável pela primeira das três derrotas sucessivas de Lula, é o maior salto no escuro que o eleitor já deu, maior do que aquele pulo traumático que elegeu Jânio Quadros, exatamente meio século atrás. Como se sabe, o salto não terminou até hoje. Viramos órfãos de Jânio. E de Collor. De Dilma também? Lucio Flavio.
PARA LER O TEXTO NA INTEGRA, ACESSE:
http://colunistas.yahoo.net/posts/4802.html